Me me she, RADWIMPS, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search. Music and lyrics by: Yojiro Noda. Original / Romaji Lyrics, English Translation. Jul 22, 2017 - English translation of lyrics for Me!Me!Me!, Pt. 1 by TeddyLoid feat. Itsu datte, itsu datte kimi to futari de ita yo ne itsu datte, itsu datte.
! | Warning: This song contains flashing lights and/or colors. People diagnosed with photosensitive epilepsy, or have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised. | ! |
! | Warning: This song contains questionable elements (Implied stalking, Borderline personality disorder); it may be inappropriate for younger audiences. The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page is found to violate the fandom TOU, they might be removed without notice. | ! |
Song title | ||
'愛して愛して愛して' Romaji: Aishite Aishite Aishite English: Love Me, Love Me, Love Me | ||
Original Upload Date | ||
Mar.6.2015 | ||
Singer | ||
Hatsune Miku | ||
Producer(s) | ||
Kikuo (music, lyrics) Sashitama (movie) Sashimiyama (illust) Akatamago (movie) | ||
Views | ||
940,000+ (NN), 1,600,000+ (YT) | ||
Links | ||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast | ||
'Kikuomiku3' album's 2nd track. |
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
はるか遠い遠い昔 巻かれた首輪 | Haruka tooi tooi mukashi makareta kubiwa | Distantly far away, far away long ago a coiled necklace |
人が欲しい人が欲しいと叫ぶ 呪いの首輪 | Hito ga hoshii hito ga hoshii to sakebu noroi no kubiwa | “I want people, I want people,” it cried, this cursed necklace |
怒らないで見捨てないで どこもいかないで (ねえ) | Okoranai de misutenai de doko mo ikanai de (nee) | Don’t get angry. Don’t abandon me. Don’t go anywhere. (Hey.) |
強く絞める吐くまで絞める 人がいないいないと | Tsuyoku shimeru haku made shimeru hito ga inai inai to | Fasten it tightly, til you could throw up, so there aren’t, there aren’t any people here. |
いい成績でしょ ねえ ねえ いい子でしょ | Ii seiseki desho nee nee ii ko desho | Nice results, huh? Hey hey, aren’t I a good kid? |
かわいい子でしょ ねえ ねえ | Kawaii ko desho nee nee | Aren’t I a cute kid? Hey hey |
良い子でしょう 苦しい ねえ | Ii ko deshou kurushii nee | I’m good, right? It hurts, hey |
愛して 愛して 愛して もっともっと | Aishite aishite aishite motto motto | Love me. Love me. Love me, more and more |
愛して 愛して 狂おしいほどに | Aishite aishite kuruoshii hodo ni | Love me. Love me, so much that it’s maddening |
苦しい 苦しい 呪縛を 解いて解いて ねえ | Kurushii kurushii jubaku o toite toite nee | It’s painful, it hurts. Undo undo the curse, okay? |
止められない 嗚呼 | Tomerarenai aa | It can’t be stopped, ahh |
身体 身体 大きくなっても小さい首輪 | Karada karada ookiku natte mo chiisai kubiwa | No matter how big your body, your body grows, this necklace remains small |
苦しくなる足りなくなる 人が 人が 足りない | Kurushiku naru tarinaku naru hito ga hito ga tarinai | It hurts now, it’s not enough now. People aren’t, people aren’t enough. |
クラスの誰にも負けない キレイないい子でしょう (ねえ) | Kurasu no dare ni mo makenai kirei na ii ko deshou (nee) | I won’t lose to anyone in my class. Aren’t I a lovely good kid? (Hey) |
あの子よりもどの子よりも 誰も彼も私を見てよ | Ano ko yori mo dono ko yori mo daremo kare mo watashi o mite yo | More than that kid, more than any kid. Everyone come and look at me |
体育館裏 あなたに告白を | Taiikukan ura anata ni kokuhaku o | Behind the gymnasium, my confession to you |
嘘みたいでしょ あなたが好きなの 汚いあなたが | Uso mitai desho anata ga suki na no kitanai anata ga | Doesn't it seem like a lie? I like you, you who are so filthy |
愛して 愛して 愛して 全部あげる | Aishite aishite aishite zenbu ageru | Love me. Love me. Love me, I’ll give you everything |
あなたに あなたに 全部背負ってもらうよ | Anata ni anata ni zenbu shotte morau yo | I’ll have you, I’ll have you bear everything for me |
足りない あなたが 足りない 離さないよ 嗚呼 | Tarinai anata ga tarinai hanasanai yo aa | It’s not enough, you’re not enough. I won’t let go, aah |
ごめんなさい | Gomen nasai | I'm so sorry |
愛して 愛して 愛して もっともっと | Aishite aishite aishite motto motto | Love me. Love me. Love me, more and more |
愛して 愛して 狂おしいほどに | Aishite aishite kuruoshii hodo ni | Love me. Love me, so much that it’s maddening |
苦しい 離さない 苦しい もっともっと ねえ | Kurushii hanasanai kurushii motto motto nee | It hurts, I won’t let go, it hurts. More and more, hey |
幸せなの 嗚呼 | Shiawase na no aa | This is happiness, ahh |
幸せなの 嗚呼 | Shiawase na no aa | This is happiness, ahh |
English translation by chocolatelarvaesubs